Поиск в словарях
Искать во всех

Немецко-русский словарь - platz

 

Перевод с немецкого языка platz на русский

platz
m -es , Pl ätze 1. место einen Platz reservieren забронировать место Platz nehmen* занять место , сесть Platz finden* найти место , разместиться j-m Platz machen уступить место кому-л. Platz gemacht! , Platz da! посторонись! , дорогу! auf die Plätze! на старт! (команда) den ersten Platz belegen спорт. занять первое место an einen der ersten Plätze rücken (s) выйти на одно из первых мест 2. место , должность 3. площадь; плац 4. спорт. площадка , поле auf eigenem Platz spielen играть на своём поле а den Platz behaupten одержать победу den Platz räumen уступить своё место Platz greifen* книжн. распространяться , получать (широкое) распространение Mutlosigkeit griff dort Platz книжн. им(и) овладело малодушие sich (D) den Platz an der Sonne erobern завоевать место под солнцем das ist hier nicht am Platz(e) , das ist fehl am Platz здесь это неуместно er ist hier am rechten Platz он здесь на месте , он соответствует своему назначению die Konkurrenten auf die Plätze verweisen* спорт. оставить позади соперников
Рейтинг статьи:
Комментарии:

См. в других словарях

1.
  площадь, площадка ...
Краткий немецко-русский словарь
2.
  Platz.wav m -es, Platze 1) место (часть пространства) Platz finden — найти место, разместиться Platz greifen — распространяться, шириться Mutlosigkeit griff dort Platz — ими овладело малодушие Platz machen — посторониться, отойти в сторону, дать место (для прохода) Platz gemacht!, Platz da! — посторонись!, дорогу! Platz nehmen — занять место, сесть zwei Platze auf einem Schiff nehmen — купить два билета на пароход; j-m ,fur j-n, einen Platz reservieren — забронировать ,оставить за кем-л., место das ist hier nicht am Platz(e), das ist fehl am Platz — здесь это неуместно er ist hier (nicht) am rechten Platz — он здесь (не) на месте, он (не) соответствует своему назначению gleich auf dem Platz sein — не заставить себя ждать immer auf dem Platz sein — всегда быть на месте ,налицо, в чьём-л. распоряжении, auf die Platze! — спорт. на старт! die Waren wurden vom Platz weg verkauft — товары были проданы прямо со склада von seinem Platz wegrucken — подвинуться 2) поле боя; позиция den Platz behaupten — оставить поле боя ,позицию, за собой; одержать победу, победить einen festen Platz besetzen — занять укреплённый пункт den Platz raumen — оставить свои позиции auf dem Platz bleiben — пасть на поле боя, быть убитым 3) место (в соревнованиях) den ersten Platz belegen — занять первое место j-m den ersten Platz einraumen — уступить первенство кому-л. auf einen der ersten Platze rucken — выйти на одно из первых...
Большой немецко-русский словарь

Вопрос-ответ:

Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

1
5549
2
3902
3
3018
4
2828
5
2186
6
1996
7
1921
8
1845
9
1696
10
1666
11
1649
12
1565
13
1518
14
1438
15
1398
16
1365
17
1345
18
1254
19
1186
20
1159